Kadotettu runous
Sanni on tämän päivän kansallisrunoilija, kirjoittaa Saska Saarikoski kolumnissaan (HS 29.9) ja tarkoittaa forssalaisen ministerin sijasta Sanni Kurkisuon sanoituksia. Otan esimerkin: "En halua stalkkaa sua/ tai käyttää finderii/ mut sun vessan kaapista/ löyty eyelineri" Saarikoski vertaa Sannia Eino Leinoon, Aaro Hellaakoskeen ja P. Mustapään tuotantoon. Mitä nyt sanat ovat toki muuttuneet. "Ei en oo missi/ mul on muuvit mun sedän/ ei oo deen tissi/ mut ihan hyvin mä vedän" Tai: "Mimmit jotka just jonossa kiilasi/ mittailee mua ku oisin hiilari." Saska Saarikoski kertoo kuinka hänen fecabook-ystävä professori Janne Saarikivi käy sosiaalisessa mediassa katkeraa kamppailua suomen kielen puolesta. Kieli kun näyttäisi muuttuvan englannin kielen ja amerikkalaisen kulttuurin hotkaisemana. Saarikoski ei usko tähän. Suomi on runoilijoiden kieli ja sellaisena se myös jatkossa elää, lyyrisenä onomatopoeettisena ja luontoa matkivana pitkine päätteineen. "Sulle laulan…